Scribus

Debian Türkiye sitesinden

6630 (Mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 12:03, 25 Temmuz 2008 tarihli sürüm (İlk önce teori – Doğru Yaklaşım)

Scribuslogo.png Scribus

Açık Kaynak Masaüstü Yayıncılık

Scribus Linux/Unix, MacOS X, OS/2 ve Windows masaüstlerinde, basılmaya hazır ve sayfa yapısında yeni yaklaşımlar sunan, ödüllü profesyonel sayfa çıktıları hazırlayan açık kaynak bir yazılımdır. Modern kullanıcı dostu arayüzü ile scribus CMYK renk, ayraçlar, ICC renk yönetimi ve çok yönlü PDF oluşturulması gibi profesyonel yayıncılık özelliklerini destekler.

Sayfa Yerleşimi Kelime İşlemcilerden Neden Farklı

Scribus ile ne yapabilirsiniz? Sayfa yerleşimi yazılımı nedir?

Temelde, Scribus bir kelime işlemci değildir. Bu konsepti anlamak için önemli bir noktadır. Scribus sayfa yerleşimi yazılımları ailesindendir yada Masaüstü yayıncılık programlarındandır. Scribus fotograf, logo, metin çerçevesi ve tam yerine şekilleri yerleştirirken büyük esneklik sunar. Bu rahber ile ilk defa Scribus karşılaşan biri neler yapabilceğini fark edebilecektir. Tüm özellikleri kapsamak yerine üretken olabilmek için basitçe bir göz atacaktır.

Scribus ile şuanları yapabilirsiniz:

  • CD kapakları, tebrik kartları, şirket broşürleri, mektuplar ve posterler gibi güzel görünümlü belgeler oluşturabilirsiniz.
  • Sizin ticari yazıcınızda kolayca basabileceginiz dosyalar oluşturun.
  • Etkileşimli PDF formları oluşturun ve sunum belgeleri oluşturun. Etkileşimli PDF nedir ? Etkileşimleri PDF'lerde bağlantılar, açıklayıcı notlar (yazdırılmayan notlar), sıkkullanılanlar - otomatik olarak PDF belgeniz için oluşturulan dizin, gezinme özellikleride dahil - tıpkı internet tarayıcısı gibi gibi özel özellikleri vardır.
  • Scribus ile kolay kullanımlı düzgün font efektleri oluşturan araçlar ile logo ve çizimler oluşturabilirsiniz.
  • Sanat çalışmaları ve resimleri yüksek duyarlılıkta baskı için uygun dogrulukta renkler ile yazılım içine alma.

İlk önce teori – Doğru Yaklaşım

Scribus gibi sayfa düzeni yazılımlarını ilk defa kullananlar için başlangıç biraz yıldırıcı olabilir. Arayüz yaklaşılabilir ve yeterince tanıdıktır, ancak çalışırken başlangıçta pek beklediginiz gibi gelmeyecek. Scribus'ı açıp, yeni bir dosya açıp, yazmaya başlamak gibi bir hata yapmayın. Scribus gibi bir çok yazılım için, sayfa yerleşimi dünyasında iş akışını anlamanız gereklidir. İlk başta biraz gizli gibi görüne bilir, ama sonunda karşılıgını göreceksiniz.


Scribus'ı ögrenmekteki zorluk sadece programı ögrenmeniz yetmez, zarif sayfa yerleşimi kurallarını ögrenmeniz gerekir. Kelime işlemciler veya diğer metin düzenleyicilerden açık farkları vardır. Allah'tan, Scribus kendi bütünleşik hikaye düzenleyicisi ile gelmektedir(Story Editor (SE)). Stillerin uygulanması ve ayarlanmasını anlamanız, tutarlılığınızı ve belgeleri düzenlemede kolaylığı ve üretkenliğinizi artıracaktır.

İş akışı, sayfa yerleşimi dünyasında kullanılacak iki dosyanın bir araya getirilmesi anlamına gelmektedir, ancak belgenin nasıl basılacağını ve nerede kullanılacağını önceden düşünmek gereklidir. Örneğin eğer işiniz için bir broşür oluşturmayı planlıyorsanız kuşkusuz ticari olarak yazdırmak isteyeceksiniz. Bu nedenle web sitenizdeki düşük çözünürlüklü JPEG'i alabileceğinizi ve scribus ile dogrudan kullanabileceğinizi düşünüyorsanız hata ediyorsunuz. Web ve yazdırmanın farklı iki amacı vardır. Web sitelerinde kullanılan resimler genellikle ticari basım içöin uygun değildir. Daha yüksek çözünürlüklü resimlere ihtiyacınız var. Ticari yazdırmanın ihtiyacına göre dosya boyutu resim kalitesine göre ikinci planda kalmaktadır. Tipik bir web sitesi resimleri 72–96 DPI'dır, ancak iyi bir basım için 200–300 DPI'a ihtiyacınız var. Scribus 4000 DPI'lık PDF'ler dışa verebilir.

Basit bir Sayfa yerleşimi iş akışı:

1. Bir kağıta temel yerleşimin taslağını çizin. Bu size nasıl metinleri, sanat işlerini ve resimleri karıştırmanız gerektiğini gösterecektir.

2. İhtiyacınıza göre resimleri toplayın tercihen 200 DPI veya daha fazlası yüksekliğinde TIFFs veya PNG biçiminde olmalıdır. Sanat çalışmanızı (canlandırmalar veya çizgi sanatı) uygun biçimde programın içine alın. SVG veya EPS genellikle en iyi seçimdir.

3. Metini bir metin işleyici veya metin düzenleyicide yazın. imla kontrolünü ve grameri iki defa kontrol edin, vb.

4. Bütün bu dosyaları proje dizininde toplayın ve belgenizi Scribus ile hazırlamaya başlayın.

Lastly, Workflow similarly takes into consideration the many options when exporting PDF or printing. There are extensive notes about this in the chapter PDF Export. Scribus has many advanced printing features, which are atypical of desktop applications. Make sure tooltips are enabled, to get general guidance and/or read the Printing Section carefully to understand the options.

When reading through the parts of the documentation, especially some of the sections on more advanced topics,make notes on what you do not understand, then post your questions to the mailing list or IRC.

Before diving into a project, sometimes the best thing is to put the computer aside, get out a sketch pad and make a simple drawing how you want the doc to appear. I too have rediscovered pen and paper. On a recent vacation, lacking a computer at times, I discovered my lack of writing by hand has lead to very poor penmanship. Results, I wrote 8 complete pages in an afternoon, more than I might have written in three nights. Why? Because, I could only concentrate on content. I suggest you do the same. Scribus's real magic is the ability to assemble all the bits at the end to create your masterpiece.

So, if text is going to be a big part of your document, start your favorite text editor or word processor and compose the text first. This way you can concentrate on content. This is where word processors sometimes work against you Note how often you can be distracted by editing done to affect the look, instead of the content. (I'm guilty too) I need not preach to the choir and explain the benefits of saving plain unformatted text. This, in the UNIX world is a given, but for migrating Windows/Mac users may not be the usual habit. Save plain text, you will be happy about this some day. Alternatively, you can import OpenOffice.org.org 1.x and 2.x (OASIS) text and or MS Word documents.

Next, you will need to consider drawings, photos, tables etc., which might be a part of your doc.

Kaynak: http://docs.scribus.net/index.php?lang=en&page=about2

Kaynaklar